stab in the back

    背后中伤; 背叛
日语:背中を刺す 韩语:등을 찌르다 德语:in den Rücken stechen 法语:poignarder dans le dos 俄语:puñalada en la espalda

相关例句


Q: Are there any more lessons you think we can learn from SGML before we "stab it in the back," as you suggested in your speech?(问:正如您在演讲中所说的那样,您认为我们在“背后议论sgml”以前,还能够从SGML汲取什么经验呢?)

It never came to me that Frank would stab me in the back.(我从来没有想过富兰克会给我在暗中使坏。)

You criticize my appearance, and then you stab me in the back!(你批评我的外表,然后在背后捅我一刀!)

I was very hurt when Jane made those stupid remarks about me. I had not expected a stab in the back from her.(珍妮说了那些关于我的傻话令我很伤心。我没想到她会背后说人坏话。)

Such a vicious lie is nothing but a stab in the back.(这种恶毒的谎言完全是暗箭伤人。)

'No, you shouldn't! I see, you criticize my appearance, and then you stab me in the back! All right, tell me. What is wrong with my appearance?'(不,你不应该!我明白了,你批评了我的外表,还要从背后再捅上一刀!好吧,告诉我,我长得有什么不妥吗?)

Betrayal by a spouse, abuse committed by a parent or someone else, disrespect by a child, a stab in the back by a friend-all these kinds of things leave deep scars and are difficult to overlook.(被配偶背叛、被父母或其它人虐待、被子女藐视,被朋友暗算——以上这些事情都会留下深刻的伤疤,难以磨灭。)

Eg: he always stab me in the back.(他老在我背后中伤我。)

A lot of young people think you have to stab people in the back to get ahead in business, but you don't.(许多年轻人认为只有采取暗箭伤人的手段才能取得商业上的进步,其实不然。)

Example: Such a vicious lie could be nothing but a stab in the back.(这种恶毒的谎言简直是暗箭伤人。)

英英释义


1. 背后插刀(遭人暗算):split hairs 细分头发(吹毛求疵) | stab in the back 背后插刀(遭人暗算) | stallion 千里驹(貌美体健的男人)

2. 遭人暗算:split hairs 吹毛求疵 | stab in the back 遭人暗算 | stallion 貌美体健的男人

3. 背后捅刀子:26. 心术不正 not have one's heart in right place | 27. 背后捅刀子 stab in the back | 28. 说某人的坏话 badmouth somebody